Este teste deverá ser feito depois do último vídeo da aula 4.
Teste Summary
0 of 5 Perguntas completed
Perguntas:
Information
Você já concluiu o teste antes. Portanto, você não pode reiniciá-lo.
Teste is loading…
You must sign in or sign up to start the teste.
Você precisa primeiro terminar o seguinte:
Resultados
Resultados
0 of 5 Perguntas answered correctly
Seu tempo:
Time has elapsed
You have reached 0 of 0 point(s), (0)
Earned Point(s): 0 of 0, (0)
0 Essay(s) Pending (Possible Point(s): 0)
Pontos Médios |
|
Sua pontuação |
|
Categories
- Not categorized 0%
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- Current
- Review
- Answered
- Correto
- Incorreto
-
Pergunta 1 of 5
1. Question
2 point(s)Na frase “les scrupules qu’avaient eus, à faire de l’histoire, les premières générations cisterciennes étaient partout apaisés”:
CorretoIncorreto -
Pergunta 2 of 5
2. Question
2 point(s)De acordo com o que foi dito na aula, diga qual a afirmação falsa sobre a seguinte frase: Mais lorsque, à Césène, vers 1334, le chanoine Francesco entreprenait de mettre en ordre toute la production historiographique de la ville depuis le XIIe siècle, il s’appuyait […] sur l’institution capitulaire […]”.
CorretoIncorreto -
Pergunta 3 of 5
3. Question
2 point(s)Qual a tradução correta de “tout monastère n’a pas un scriptorium”?
CorretoIncorreto -
Pergunta 4 of 5
4. Question
2 point(s)Qual a melhor tradução para “ce qui a dû être”?
CorretoIncorreto -
Pergunta 5 of 5
5. Question
2 point(s)Em “[…] une magistrale compilation érudite que seule a pu réaliser une équipe dont Vincent de Beauvais avoue lui-même n’avoir été que le maître d’oeuvre” qual das traduções abaixo se enquadra a melhor opção no período?
CorretoIncorreto